Certifique-se de que sua oração leve encorajamento e esperança para o cristão perseguido e pessoas ao redor dele.
Não enfatize a situação difícil dele nem os privilégios de viver em um país livre de perseguição.
CAMPANHA 1
DESPERTA ÁFRICA - CRISTÃOS PERSEGUIDOS NA ÁFRICA SUBSAARIANA
Tanto crianças como idosos cristãos enfrentam ataques violentos de grupos extremistas na África Subsaariana
Os cristãos perseguidos na África Subsaariana enfrentam violência extrema por seguirem a Jesus. Essa situação só pode ser vencida por meio da oração e ação da igreja global em favor da parte do corpo de Cristo que mais sofre.
Cristãos de todo mundo são convidados a escrever orações de encorajamento para os irmãos e irmãs que vivem nos países da África Subsaariana.
As igrejas africanas são como a árvore de cânfora, que cria abrigo e se adapta a diversos tipos de solo e situações climáticas, além de suas folhas serem usadas como aromatizador e medicamento. Mesmo quando as outras árvores morrem, a cânfora continua a oferecer sombra para quem necessita. Como a árvore de cânfora, os cristãos na África Subsaariana só podem subsistir porque estão ligados à fonte de água, que é Cristo.
Pensando na árvore de cânfora, preparamos um arquivo com folhas de árvore que você pode baixar aqui, imprimir e escrever orações em inglês para nossos irmãos. Disponibilizamos também sugestões de oração. É só copiar e enviar para a Portas Abertas.
As orações serão colocadas no Centro Shalom de cuidados pós-trauma, na Nigéria, e em igrejas parceiras. Assim, por meio da árvore de oração, nossos irmãos serão encorajados a resistir à perseguição violenta.
O PRAZO PARA ENVIO DE CARTÕES ENCERRA EM 20 DE NOVEMBRO DE 2024.
DICAS E INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Antes de escrever, leia atentamente as regras e instruções de segurança abaixo. É imprescindível que você siga essas dicas para não colocar em risco a vida dos cristãos e suas famílias, membros da igreja e o trabalho da Portas Abertas na África Subsaariana.
Baixe aqui o papel em formato de folha, imprima, escreva sua oração, recorte a imagem da folha e envie pelos Correios para a Portas Abertas. Se preferir, você mesmo pode desenhar uma folha de árvore e enviá-la com uma oração pelos nossos irmãos.
Os cartões que recebermos fora das diretrizes estabelecidas abaixo, infelizmente, serão descartados.
PARA ONDE ENVIAR O CARTÃO
Envie seu cartão para o endereço da Portas Abertas no Brasil que encaminharemos para o cristão perseguido. Preencha o envelope (que será descartado antes de seguir viagem até o cristão perseguido, por motivos de segurança) conforme abaixo.
Cristãos perseguidos – África Subsaariana
A/C Missão Portas Abertas
Caixa Postal 76.154
CEP 04617-971
São Paulo/SP
Certifique-se de que sua oração leve encorajamento e esperança para o cristão perseguido e pessoas ao redor dele. Não enfatize a situação difícil dele nem os privilégios de viver em um país livre de perseguição. Escreva orações em inglês. Devido ao volume de correspondências que recebemos, não temos condições de traduzir todos os cartões que chegam até nós. Por isso, mensagens em português serão descartadas. (Por razões de segurança, não use linguagem que mencionem exércitos ou guerra.) Folhas coloridos e com pequenos desenhos podem dizer muito mais do que uma carta em papel comum. Convide as crianças de sua família ou igreja para decorar os pequenos cartões. Se enviar mais de um cartão, coloque todos no mesmo envelope. Você pode incluir seu nome e país no cartão, mas não inclua seu endereço completo nem o endereço da Portas Abertas no Brasil. Não é permitido escrever qualquer ponto negativo sobre a religião, os extremistas, o governo, o sistema judicial ou os líderes políticos do país de destino do cartão. Não envie dinheiro ou presentes no envelope nem faça propostas de ajuda. Não mencione Portas Abertas no cartão.
Dear God, Tradução Querido Deus, Dear Lord, Senhor, Father God, Tradução Pai, Dear God, Tradução Querido Deus, Heavenly Father, Tradução Pai celeste, Dear God, Tradução Dear Lord, Tradução Querido Senhor, Heavenly Father, Tradução Pai celestial, Dear God, Tradução Querido Deus, Heavenly Father, Tradução Pai celeste, Dear God, Tradução Lord, Tradução Senhor, Dear Father, Tradução Querido Pai, Dear God, Tradução Querido Deus, Heavenly Father, Tradução Pai celeste,
I pray that you open this persons eyes and ears to realize you are at work, even in difficulties, and that the Lords help will come.
In the name of Jesus, amen.
Oro para que o Senhor abra os olhos e ouvidos dessa pessoa, para ela perceber que você está agindo, mesmo nas dificuldades, e que o socorro do Senhor chegará.
Em nome de Jesus, amém.
We intercede for this brother or sister who is reading this card now. May he/she be strengthened at all times and have hope for a future full of peace.
In Jesus name, amen.
Tradução
Intercedemos por esse irmão ou irmã que está lendo esse cartão agora. Que ele/ela seja fortalecido/a em todo tempo e tenha esperança de um futuro cheio de paz.
Em nome de Jesus, amém.
Your word says that you will never reject those who follow you. May you be a refuge and meet the physical, emotional, and spiritual needs of our beloved brothers and sisters who endure hardships in Africa.
In the name of your son Jesus, amen.
A sua palavra diz que o Senhor jamais lançará fora aqueles que o buscam. Seja o refúgio e supra as necessidades físicas, emocionais e espirituais de nossos queridos irmãos e irmãs que enfrentam dificuldades na África.
Em nome do seu filho Jesus, amém.
We cry out for your healing to involve every son and daughter affected by violence in Sub-Saharan Africa. Keep them under your wings and give them what they need at this moment.
In the name of Jesus, amen.
Clamamos para que a sua cura envolva cada filho e filha afetado pela violência na África Subsaariana. Guarde-os debaixo de suas asas e dê a eles o que precisam nesse momento.
Em nome de Jesus, amém.
I ask you to encourage, strengthen and remind this dear brother or sister how much you love them and how you delight in their life. Reveal yourself in a special way to them.
In the name of your son Jesus, amen.
Peço que encoraje, fortaleça e lembre esse irmão ou irmã de como o Senhor o/a ama e como se alegra em sua vida. Que você se revele de maneira especial a ele/ela.
Em nome do seu filho Jesus, amém.
We know that we can often go through trials, but we believe that the prayer of a righteous person is powerful and effective. Therefore, we are united in prayer for each brother and sister in the Sub-Saharan church.
In Jesus’ name, amen.
Querido Deus,
Sabemos que muitas vezes podemos passar por provações, mas cremos que a oração do justo pode muito em seus efeitos. Por isso, estamos unidos em oração pela vida de cada irmão e irmã da igreja Subsaariana.
Em nome de Jesus, amém.
I pray that you may strengthen each persecuted brother and sister and help them not to give up on your paths. Give them your peace and the assurance of your infinite love.
In the name of your son Jesus, amen.
Oro para que o Senhor fortaleça cada irmão e irmã perseguido e ajude-os a não desistir dos seus caminhos. Dê-lhes sua paz e a certeza do seu amor infinito.
Em nome do seu filho Jesus, amém.
You are the widow’s husband and the orphan’s father, so we cry out to you to meet each of the widows and orphans in the Sub-saharan church’ needs. May you take them on your lap and give them victory.
In the name of Jesus, amen.
O Senhor é o marido da viúva e o pai do órfão, por isso clamamos para que supra cada uma das necessidades das viúvas e dos órfãos da igreja na África Subsaariana. Que o Senhor os carregue no colo e lhes dê a vitória.
Em nome de Jesus, amém.
From their mothers womb, you planned and dreamed of this brother or sister who reads this message. Flood them with your love and give them a future of peace and victory.
In the name of your son Jesus, amen.
Desde o ventre da mãe, o Senhor planejou e sonhou com esse irmão ou irmã que lê esta mensagem. Inunde-o com seu amor e lhe dê um futuro de paz e vitória.
Em nome do teu filho Jesus, amém.
Awaken your church in Sub-Saharan Africa, so that more structured faith communities may support those most in need. May there be unity and your kingdom grow.
In Jesus’ name, amen.
Desperte sua igreja na África Subsaariana, para que comunidades de fé mais estruturadas apoiem as mais necessitadas. Que haja união e o reino do Senhor cresça.
Em nome de Jesus, amém.
Show your children in Sub-Saharan Africa that you will never forget them and that you are with them at all times, even in the most difficult times.
In the name of your son Jesus, amen.
Querido Deus,
Mostre aos seus filhos na África Subsaariana que o Senhor jamais se esquecerá deles e que está com eles em todo tempo, até nos momentos mais difíceis.
Em nome do seu filho Jesus, amém.
I pray that you remind your children that you have a specific purpose for them, plans to make them prosper and to have hope and a future.
In the name of Jesus, amen.
Lembre seus filhos de que o Senhor tem um propósito específico para eles, planos para fazê-los prosperar, ter esperança e um futuro.
Em nome de Jesus, amém.
I ask that you help each brother and sister to walk in your ways, because only you have the words of eternal life and can care for them in the way they need.
In the name of your son Jesus, amen.
Peço que o Senhor ajude a cada irmão e irmã a andar nos seus caminhos, porque somente o Senhor tem as palavras de vida eterna e pode cuidar deles da maneira de que precisam.
Em nome do seu filho Jesus, amém.
Have mercy on each brother and sister and their family who are going through difficulties. Show them that they are not alone and surprise them with your love.
In Jesus’ name, amen.
Tenha misericórdia de cada irmão e irmã e sua família que estão passando por dificuldade. Mostre que eles não estão sozinhos e os surpreenda com seu amor.
Em nome de Jesus, amém.
Embrace your children in Sub-Saharan Africa with your unfailling love and make them experience your good, perfect and pleasant will for each one.
In the name of your son Jesus, amen.
Acolha seus filhos na África Subsaariana com seu amor leal e os faça experimentar a boa, perfeita e agradável vontade do Senhor para cada um.
Em nome do seu filho Jesus, amém.
CAMPANHA 2
CRISTÃOS PERSEGUIDOS NO MÉXICO
Juana e seu filho Samuel não têm acesso a saúde e água em Chiapas porque seguem a Jesus
Discriminação, insultos e violência fazem parte do cotidiano de cristãos no México. Eles vivem isolados em alguns estados como Oaxaca, Chiapas, Jalisco e Nayarit e enfrentam hostilidade por parte dos familiares e da comunidade porque seguem a Jesus.
Além disso, os cristãos perseguidos perdem o acesso a água, eletricidade, educação e saúde. Em situações mais extremas, eles são humilhados publicamente, agredidos e até presos para que renunciem a Cristo.
Homens, mulheres, adolescentes e crianças precisam de encorajamento para se manterem firmes em Jesus e responderem à perseguição biblicamente. Envie um cartão e mostre que os cristãos perseguidos no México podem contar com a família da fé.
O PRAZO PARA ENVIO DE CARTÕES ENCERRA EM 31 DE DEZEMBRO DE 2024.
DICAS E INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Antes de escrever, leia atentamente as regras e instruções de segurança abaixo. É imprescindível que você siga essas dicas para não colocar em risco a vida dos cristãos e suas famílias, membros da igreja e o trabalho da Portas Abertas no México.
Os cartões que recebermos fora das diretrizes estabelecidas abaixo, infelizmente, serão descartados.
PARA ONDE ENVIAR O CARTÃO
Envie seu cartão para o endereço da Portas Abertas no Brasil que encaminharemos para o cristão perseguido. Preencha o envelope (que será descartado antes de seguir viagem até o cristão perseguido, por motivos de segurança) conforme abaixo.
Cristãos perseguidos – México
A/C Missão Portas Abertas
Caixa Postal 76.154
CEP 04617-971?
São Paulo/SP
SIGA AS INSTRUÇÕES ABAIXO
Peça a Deus que lhe mostre quais as palavras certas para colocar no papel. Você pode incluir um ou dois versículos breves da Bíblia. Demonstre empatia ao escrever. Certifique-se de que seu cartão leve encorajamento e esperança para o cristão perseguido e pessoas ao redor dele. Não enfatize a situação difícil dele nem os privilégios de viver em um país livre de perseguição. Escreva frases simples em espanhol. Devido ao volume de correspondências que recebemos, não temos condições de traduzir todos os cartões que chegam até nós. Por isso, mensagens em português serão descartadas. Cartões coloridos, desenhos ou cartões-postais podem dizer muito mais do que uma carta em papel comum. Convide as crianças de sua família ou igreja para criar desenhos ou pequenos cartões. Se enviar mais de um cartão, coloque todos no mesmo envelope. Envie seu cartão para o endereço da Portas Abertas no Brasil que iremos encaminhar para o cristão perseguido. Preencha o envelope (que será descartado antes de seguir viagem até o cristão perseguido, por motivos de segurança) conforme abaixo. Crianças – Colômbia A/C Missão Portas Abertas Caixa Postal 18.105 CEP 04626-970 São Paulo/SP Frases para crianças 1. Querido(a) hermanito(a) muchas bendiciones. Oramos para que Dios te guarde de todo mal. 2. Querido(a) hermanito(a), oramos para que continúes amando y siguiendo a Jesús. 3. Querido niño, tú no estás solo. Desde aquí oramos para que Jesús te esconda del mal. (Querida criança, você não está sozinha. Oramos para que Jesus lhe proteja do mal.) 4. Querido(a), Dios te ama, oramos para que Jesús te guarde de todo mal y peligro. (Querido(a), Deus ama você, oramos para que Jesus lhe guarde de todo mal e perigo.) 5. Querido(a) hermanito(a), no olvides que Jesús siempre está contigo y te ama. Frases para adultos 1. Hermano(a), Dios tiene un propósito específico contigo, no lo dudes. Aquí oramos para que aumente tu fe. (Irmã(o), Deus tem um propósito específico para você, não duvide disso. Aqui oramos para que a sua fé cresça.) 2. Hermano(a), te animo a cuidar tu relación con Jesús. Él te ama y cuida todo el tiempo 3. Hermano(a), Dios te ama. Aquí oramos por ti, para que crezca tu fe. (Irmã(o), Deus ama você. Aqui oramos por você, para que a sua fé cresça.) 4. Hermano(a), sabemos que estás pasando dificultades. Oramos por ti y tu familia 5. Hermano(a), ten ánimo. No estás solo. Dios te ama y te cuida.(Irmã(o), tenha coragem. Você não está só. Deus ama e cuida de você.) 6. Hermano(a), Cristo te ama y no se ha olvidado de ti, está contigo en lo más difícil. “Aun si voy por valles tenebrosos, no temo peligro alguno porque tú estás a mi lado; tu vara de pastor me reconforta.” Salmos 23.4 “Deléitate en el Señor, y él te concederá los deseos de tu corazón.” Salmos 37.4 “Guarda silencio ante el Señor, y espera en él con paciencia; no te irrites ante el éxito de otros, de los que maquinan planes malvados.” Salmos 37.7 “Dios es nuestro amparo y nuestra fortaleza, nuestra ayuda segura en momentos de angustia.” Salmos 47.1 “De hecho, considero que en nada se comparan los sufrimientos actuales con la gloria que habrá de revelarse en nosotros.” Romanos 8.18 “Ahora bien, sabemos que Dios dispone todas las cosas para el bien de quienes lo aman, los que han sido llamados de acuerdo con su propósito.” Romanos 8.28 “Fijemos la mirada en Jesús, el iniciador y perfeccionador de nuestra fe, quien, por el gozo que le esperaba, soportó la cruz, menospreciando la vergüenza que ella significaba, y ahora está sentado a la derecha del trono de Dios.”? Hebreos 12.2 “Dichoso el que resiste la tentación porque, al salir aprobado, recibirá la corona de la vida que Dios ha prometido a quienes lo aman.” Santiago 1.12 “Él les enjugará toda lágrima de los ojos. Ya no habrá muerte, ni llanto, ni lamento ni dolor, porque las primeras cosas han dejado de existir.” Apocalipsis 21.4
(Querido(a) irmãozinho/irmãzinha, Deus abençoe. Oramos para que Deus lhe guarde de todo?mal.)?
(Querido(a) irmãozinho/irmãzinha, oramos para que continue amando e seguindo a Jesus.)
(Querido(a) irmãozinho(a), não duvide que Jesus sempre está com você e te ama.)
(Irmã(o), eu o encorajo a cuidar do relacionamento com Jesus. Ele ama e cuida de você em todo o tempo.)
(Irmã(o), sabemos que você está passando por dificuldades. Nós oramos por você e por sua família.)
(Irmã(o), Cristo ama e não se esqueceu de você. Ele está com você nos tempos mais difíceis.)
© 2024 Todos os direitos reservados